<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>處决1938！ &#187; literature</title>
	<atom:link href="http://oblivion1938.com/tag/literature/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oblivion1938.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 12:06:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>書抄 #10</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1880</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1880#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 12:40:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[qoutes]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1880</guid>
		<description><![CDATA[The Cutlers They spent their days singing psalms and making knives. They made blades better than anyone in the whole of Silesia and fitted them with carefully polished handles made of ash wood, which every human hand fell in love with instantly. They sold them once a year in early autumn when the apples were [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1880/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tag：《字花》</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1815</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1815#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 07:48:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[readership]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[《字花》]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1815</guid>
		<description><![CDATA[這些天我把五年來在《字花》發表的文章貼了出來，見下面的索引。 之前刊在《字花》的文章一直沒有貼在網誌，是惜「花」的心態，希望有想看到我的文字的少數讀者，知道文章不會轉載網上，會去買本《字花》來讀，這一廂情願的想法不知曾否湊效。這中間，不覺已經五年，現在心態有變，覺得《字花》都站穩了，也不能偏心得那麼明顯，把文章陸續貼到blog 上，算是多一個寄存。 除第二期刊出的〈強化玻璃〉遺失了電子檔，暫無暇照紙本逐字打出來之外，第三期刊出的〈離線生活（三）〉、〈只是，好想寫下去〉已收入《房間》，小說〈門〉經重新修訂、已收錄在《走著瞧──香港新銳作者六人合集》（字花編輯部編，水煮魚文化，2010），這些因為要勸買未有貼出。 ‧‧‧‧‧‧有時候我都說不清和《字花》結緣是怎樣開始的，我知道《字花》主要是因為智海那時幫他們做美術，第一次在《字花》發表的其實不是寫作而是第一期封底那張照片‧‧‧‧‧‧前些天聽說《字花》換班，才想起這五年好長，也好短，從創刊到現在，他們走過的這些路想必是理念／實踐的辯證過程，我期待將來有人認真檢討這個經驗，現在又是一個階段的起端，幾乎所有人都早就不在五年前那個位置了‧‧‧‧‧‧ 怎也好，可以這麼說嗎，若果沒有《字花》約稿，這些文章就大抵不會寫出來了，而這些文章就算不好，對我來說都是珍貴的。 我寫很慢，愈來愈慢。曾經約我寫稿的好幾位《字花》編輯，都給我很充裕的時間，也會跟我討論，甚至爭執，也會在我寫不出甚麼的時候鼓勵，應該催稿的時候反而多給我時間，等我‧‧‧‧‧‧所以這些文章寫的不好是我的責任，要是有寫得尚算不錯，是因為他們的包容和支持。編輯的工作總是不起眼的。 &#160; 〈我們要毀滅舊世界並以______取代它！〉《字花》第31期「專題：戰鬥者，筆桿擊浪」，2011年5-6月 〈「太初有道」〉《字花》第27期「眉批」，p.100-101。2010年9-10月 〈我想到某些人失去了永遠找不回的東西〉《字花》第24期「波特萊爾與我們」小輯，p.120-124。2010年3-4月 〈旅行心理〉《字花》第23期「特集：旅行呀旅行」，p.16-17。2010年1-2月 〈藍精靈、咪達口坐侖、偉哥〉《字花》第21期「紅白藍」，p.9。2009年9-10月 〈耳鳴〉《字花》第18期「特集：愛到死」，p.14-16。2009年2-3月 〈矚目皆是，美麗與光明〉《字花》第17期「踩場」，p.81。2008年12月-2009年1月 〈睡著失眠〉《字花》第15期「食買瞓」，p.9。2008年8-9月 〈頭像與斷肢〉《字花》第15期「踩場」，p.81。2008年8-9月 〈我們都是精神病患：李智良、張歷君對談（節選）〉《字花》第14期「文學與診療」小輯，p.106-111。2008年6-7月 〈眼目所見〉《字花》第13期「踩場」，p.83。2008年4-5月 〈死咬春不放〉《字花》第12期「特集：咬」，p.10-11。2008年2-3月 〈道成肉身：迫害妄臆者的回憶與案例〉《字花》第11期「四方月亮」，p.118-125。2007年12月-2008年1月 〈譯選： Daniel Paul Schreber Memoirs of My Nervous Illness〉（1）、（2）、（3）、（4）《字花》第11期「四方月亮」，p.118-125。2007年12月-2008年1月 〈巴塔耶：肉身淫穢，意志退敗〉《字花》第5期「巴塔耶小輯」，p.124-126。2006年12月-2007年1月 〈約規〉《字花》第3期「走著瞧：李智良小輯」，p.97。2006年8-9月 〈離線生活（三）〉《字花》第3期「走著瞧：李智良小輯」，p.95-96。2006年8-9月 〈門〉《字花》第3期「走著瞧：李智良小輯」，p.93-94。2006年8-9月 〈只是，好想寫下去〉《字花》第3期「走著瞧：李智良小輯」，p.92。2006年8-9月 〈強化玻璃〉《字花》第2期，p.11-14。2006年6-7月]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1815/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>咩紙鷂呀？</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1743</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1743#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 15:30:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[異議與同謀]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[right to history]]></category>
		<category><![CDATA[sentimentalism]]></category>
		<category><![CDATA[subjectivity]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[《筆尖》]]></category>
		<category><![CDATA[魯迅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1743</guid>
		<description><![CDATA[〈風箏〉寫於1925 年一月 (注1)，講魯迅後悔年少時欺負小弟，把他的風箏毀壞，多年後與弟弟重提舊事，想得到寬恕而對方卻早把整件事忘記了，不知道還能希求甚麼，「心只得沉重著」。這個「故事」的梗概，早在1919 年的〈我的兄弟〉寫過；何以魯迅把一件弟弟已經忘記的往事一提再提？已經42 歲的魯迅，何苦要為廿幾三十年前的事折磨自己？ 我們固然知道，魯迅寫〈風箏〉的時候，與二弟周作人因為1923 年夏天發生一宗耐人尋味的「家庭糾紛」決裂不夠兩年，此期間與盲婚的元配朱安和守寡的母親愈搬愈遠，有八道灣的大屋不能住，先是遷往磚塔胡同，後又搬到西三條胡同的新屋，住落才不過半年，時值農曆新年，本該一家人坐埋一檯齊齊整整，兄弟明明同住一城卻互不往還．．．．．．要對號入座的話，魯迅把原來〈我的兄弟〉(注2)三百多字就寫完的事，「小事化大」，一書再書，更於弟弟有份創辦的雜誌發表，可能有向弟弟委婉求和之意。〈我的兄弟〉中，「他仍是很要好的叫『哥哥』。」的結局亦改寫了，慨歎兄弟手足之情今不復在，自責、虧欠，「無怨的恕」的心理描述，像魯迅設置給自己的陷阱，又如刑犯示眾，而施刑者又是自己落力擔演，叫人難忍。 然而魯迅寫的不是日記，不是自傳，我們不能把它等同研究魯迅生平幾時做了甚麼的一般史料看待。〈風箏〉一題，分明是寄喻之物，更是與〈我的兄弟〉的直述大相逕違，它本身除了兄弟情的歎喟，「大蝦細遲早俾屎餵」的「故事」與教訓外，另有更深刻的意圖。後來〈風箏〉收入「獻于友與仇，人與獸，愛者與不愛者之前作證」的《野草》，沒有收入魯迅自言是有關「思鄉的蠱惑」的回憶文集《朝花夕拾》，更是有意識的區分(注3)；〈風箏〉裡那個在「這異地的空中」一次又再一次出現的故鄉溫暖春色，所指的固然是作者兒時生活的紹興，父親過世以前的「孩提時代」，但它同時也另有所指，是〈我的兄弟〉沒有觸及。 欺凌背後的自我否定 但風箏並不是如魯迅所說，「是沒出息孩子所做的玩藝。」戰國時代就有木鳶飛了，到紙發明了以後，漢代有人用紙鷂來測量，南北朝有人用作戰爭通訊，而魯迅不可能不知道清明節「斷鷂放災」的習俗。 少年的魯迅要把弟弟所嚮往，既然沒錢買、哥哥又不許放、唯有偷偷撿些枯枝來造的風箏撕毀、踏扁，還冷酷的「傲然走出，留他絕望地站在小屋里。」又說「後來他怎樣，我不知道，也沒有留心。」除了說他年紀輕輕就懂得冷酷無情，又深明忽略乃虐待他人的上乘之法，我們可以直接指出：魯迅無法面對弟弟單純的、小朋友的微小願望。魯迅懊悔，掉入深刻的自省，他同時也為自己感到羞恥──他羞恥自己的羞恥。魯迅無法回答為甚麼不給弟弟放放風箏，更無法向弟弟說明放風箏和「沒出息」兩者間的關係，那不過是一種託辭，而他要弟弟得著「教訓」的方法，不也就是暴力和冷漠！當時也不過約莫十三、四歲的魯迅，為甚麼會那麼厭恨「沒出息孩子」，而他何以會以此種方式施行「身教」？ 不過約莫十三、四歲的魯迅對「多病，瘦得不堪」的弟弟感情複雜，說他總是「張著小嘴，呆看著空中出神，有時至於小半日。」其實一直留意著他、眼角勾著不放，處處受牽動的是魯迅自己；說弟弟看著人家的風箏動不動就「驚呼」，又會「高興得跳躍」的表現「看來都是笑柄，可鄙的」，是明白否定孩童遊戲的歡笑，卻藏不了深深的忌恨──「我睇見你個樣就憎」的意思是，我多想好似你咁、活得那麼容易。弟弟為了一個沒錢買的紙鷂天真著迷的神態，自是惹來「知道」既不可天真更不可給人看扁的「兄長」討厭，恨鐵不成鋼．．．．．．〈風箏〉裡的少年魯迅許是以這樣扭曲的心理，藉否定弟弟來否定自己裡面那個軟弱的、害怕被當成沒出息的「孩子」。在那場完全沒有聲音描述的「精神的虐殺」場境中，他既「在破獲秘密的滿足中，又很憤怒他的瞞了我的眼睛」，彷彿弟弟真的做了些甚麼罪惡的事，讓他眼紅，而當他能夠對自己的感情一樣冷寞，徹底否定、鄙視「驚惶地站了起來，失了色瑟縮著」的「弱者」，在「這樣苦心孤詣地來偷做沒出息孩子的玩藝」罪有應得的弟弟面前，不哼聲不動一根眉毛，依次「折斷了胡蝶的一支翅骨，又將風輪擲在地下，踏扁了」，搗毀了的自然不單單風箏的翅膀和風輪，他「得到完全的勝利」，幾乎取代了〈五猖會〉那個不可理喻的嚴父，甚至，可說是一種自我的，對自己的童年與「無邪」的埋葬。少年魯迅所受的教養、際遇和社會訓練，一方面讓他加快成人，不屑兒戲，也讓他的「自我反省」一直延遲到長了胡子的中年，還得因為「偶而看了一本外國的講論兒童的書」才萌發，一待就是廿多年的「虧欠」壓在心頭，「心只得沉重著」。 原地流放的記憶與反省 魯迅研究者錢理群在《魯迅入門讀本》的導讀裡就指出，「〈風箏〉的特異之處，自然是在童年回憶的『春日的溫和』裡，注入了『嚴冬的肅殺』──『二十年來毫不憶及的幼小時候對於精神虐殺的這一幕，忽地在眼前展開』，不僅使魯迅自己，更使我們每一個讀者的心，都『彷彿同時變了鉛塊，很重很重的墮下去』。而最耐琢磨的卻是結尾的這一句：『我倒不如躲到肅殺的嚴冬去罷』，這正是最典型魯迅式的情感選擇方式。」(注4) 但，魯迅到底選擇了甚麼？ 錢理群用「回憶的套子」的說法來說明〈風箏〉的敘述架構和象徵秩序，指第一、二段和最後一段的景物描寫，產生了「嚴冬的肅殺」與「春日的溫和」兩個「概念」，所指的「已經不是自然季節給人的感覺，而是一種生存環境、人生際遇、生命狀態、情感選擇的象徵」(注5)　如果用視覺化的說法，就像繪畫和攝影「框裡有框」的取景，〈風箏〉首尾兩部分，把內文有關故鄉溫暖春天和「精神虐殺」事件，框置在更大的一幅現實的嚴冬畫面裡，恰恰是此種框置與比照，讓人更意覺回憶中那溫煦的春天，即便讓人響往，實為天上的海市蜃樓，不可企及之物。然而，風箏同樣在「嚴冬的肅殺」與「春日的溫和」兩個畫面裡出現，是現實與記憶，嚴冬與春日的脆弱連繫，它記認那個不可歸返、無法改寫的童年，它的溫煦，同時包含連串的遺憾。對於文中那個在異地的冬日，望向天上卻看到舊時故鄉的春色，執著記憶的「我」來說，風箏是那麼的刺眼，既是羞恥的象徵，也是現實的諷刺，卻又是「我」之所執持──只有我執著記憶、執著於羞恥、執著於懲罰和無可補過，而不論是遺忘者與憶記者，「我們會面的時候，是臉上都已添刻了許多「生」的辛苦的條紋」，卻只有「我」的心很沉重 。 魯迅選擇了如「嚴冬的肅殺」現實，不作迴避，他選擇了記憶，即使那是極為痛苦的記憶。對「精神的虐殺」的反省，包含了對「遺忘」的警醒：正正是「遺忘」，取消了任何「寬恕」、任何「體諒」、任何與他人或與昔日犯錯的自己「和解」的可能，於是兄弟永遠隔絕於無法感受對方的生活軌跡上。正因為此，魯迅選擇了痛苦的自我拷問，痛與記憶總是相隨。 （小題為編輯所加） ________________________________ 1. 原發表於魯迅、周作人、錢玄同、林語堂等人創立的《語絲》文藝周刊，1925年2月2日，第十二期。 2. 1919年，魯迅就以「神飛」為筆名在《國民公報》“新文藝”欄內發表過一組散文詩，共七篇，總題為〈自言自語〉，其中的第七篇《我的兄弟》即是《風箏》的雛形。同在〈自言自語〉的另外兩篇，〈火的冰〉和〈我的父親〉後來分別改寫為《野草集》裡的〈死火〉和《朝花夕拾》的〈父親的病〉。 錢理群，〈對比閱讀：從《我的兄弟》到《風箏》〉。見：http://blog.stnn.cc/wjzbe/Efp_Bl_1004813151.aspx 3. 《朝花夕拾》小引，《鲁迅全集》第2卷，人民文学出版社1981年版。 4. 見：《魯迅入門讀本》（上），錢理群編。台北：台灣社會研究雜誌出版社；唐山發行，2009。 5. 錢理群，〈對比閱讀：從《我的兄弟》到《風箏》〉。見：http://blog.stnn.cc/wjzbe/Efp_Bl_1004813151.aspx 原刊《筆尖》第2 期「經典重讀」，2011 年7-8 月，頁40-42。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1743/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>要說大慨只能這麼說</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1357</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1357#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 17:35:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[反精神科]]></category>
		<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[映音材料*]]></category>
		<category><![CDATA[A/V]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[politics of rhetoric]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>
		<category><![CDATA[subjectivity]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1357</guid>
		<description><![CDATA[第二節 第三節 相關：黃凌鋒自殺事件 （OurTV.hk 「哲人道」第十六、十七集　－共12節）]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1357/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>報事：《走著瞧》新書活動</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1346</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1346#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 04:42:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[報事]]></category>
		<category><![CDATA[cross-post]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>
		<category><![CDATA[readership]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1346</guid>
		<description><![CDATA[「我地未死！有排！」 ——《走著瞧》作者談寫作 日期：7月17日（六） 時間：晚上八時至九時三十分 地點：序言書室 （旺角西洋菜南街68號7字樓） 作者：李智良／李維怡／亞文諾／曾瑞明 主持：鄧小樺 在香港，寫作本是餘暇、興趣，要長期寫作，阻力比鼓勵大。《走著瞧》的諸位作者，寫作已近十年，他們如何尋找自己的主題、建立自己的風格、想像自己的讀者？對於他們來說，寫作是抵抗？是出口？有些怎樣的可能性？是什麼支撐著他們繼續寫作？李智良、李維怡、亞文諾、曾瑞明四位，風格、處境、興趣均有不同，青年寫作群體互相交流，檢視新銳寫作力量的時候，我們一起思索、一起變得堅壯。 __________________________ 青年作者：六神合體還是六神無主？ ——《走著瞧》新書發佈暨圍讀會 日期：7月24日 時間：晚上七時三十分開始 地點：藝鵠書店（灣仔軒尼詩道365號富德樓1樓 ） 作者：李智良／李維怡／亞文諾／曾瑞明／呂永佳／鄭政恒 主持：（待定） 查詢電話：9349-4041（鄧小姐） 文學需要傳承、風氣待開新面。字花五年得一書：《走著瞧》。本書結集了六位近年在香港嶄露頭角的作者，在浪奔浪流的時代中，這六位作者磨礪出自己的風格，如魚飲水，冷暖自知。在繁華的書展期間，讓我們到寧靜的灣仔藝鵠書店，為六位作者開設一次正式的發佈會，聽他們朗讀自己的作品。書寫者在移動與行進，尚有的模糊與未定型，是能量與衝擊的根源，驅逐虛無與陳腐。 讓我們的目光移到未受注視的角落。 _________________________ 細碎微光 ——《走著瞧》作者談 日期：8月1日（日） 時間：下午三時至五時三十分 地點：KUBRICK（油麻地眾坊街3號駿發花園H2地舖） 作者：呂永佳／鄭政恒／曾瑞明／亞文諾 主持：鄧小樺 如果職業是一個框框，生活總有不能框住的細碎；如果日常語言是不能阻抗的強光，文學創作的語言便是淡柔的微光，靜靜閃入你的世界。《走著瞧》的青年作者們，將與大家分享他們如何採擷寫作靈感、建立自己的語言和創作方法，以及生命中細膩精緻的事物。所謂靈感，或者便是「用樹葉抄下飛過的鳥兒」，書寫則類似於這種願望：hold everything dear. 相關： 《走著瞧》書籍簡介 對抗消耗（又名：小識紫地丁）——《走著瞧》編序 （文／鄧小樺）]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1346/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diversion #５</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1184</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1184#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 15:54:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[映音材料*]]></category>
		<category><![CDATA[異議與同謀]]></category>
		<category><![CDATA[A/V]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[qoutes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1184</guid>
		<description><![CDATA[完全忘了幾時的事]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1184/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>報事：「倡議西九香港文學館諮詢會」</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1059</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1059#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 23:34:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[報事]]></category>
		<category><![CDATA[civic space]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[cross-post]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[pedagogy]]></category>
		<category><![CDATA[place-specific]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>
		<category><![CDATA[right to history]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1059</guid>
		<description><![CDATA[香港文學館倡議小組謹定於二零零九年十二月十三日（星期日）下午二時半至五時半，於香港兆基創意書院 (地址：九龍聯合道135號) 舉辦「倡議西九香港文學館諮詢會」，誠邀作者、文學及教育工作者、以及任何愛好文學和關心文化藝術的朋友出席。小組會把會議上收集到的意見加以整理，提交西九管理局。我們相信，文學界對於文學館以至西九整體，一定有話要說，小組願擔任信差的角色。 請致電9363-4180 潘小姐留座，或致電郵至mhkliterature@gmail.com。 「香港需要文學館」網站：http://mhkl.wordpress.com/ 「香港需要文學館」facebook小組：http://www.facebook.com/group.php?gid=102819065100 致香港文學館支持者： 倡議西九香港文學館諮詢會 西九文化區是香港歷史上最大規模的單一文化藝術建設項目，也是一個綜合性的文化藝術發展計劃。在西九管理局現時提出的方案中，文化區包含十五個表演藝術場地、一個名為M+的具博物館功能的機構和一個文化及創意工業展覽中心。令人驚訝的是，作為藝術一大範疇的文學，竟然未被納入文化藝術區的構思當中！文學長期受到邊緣化，香港的文學工作者、愛好者，都欲改變這種不合理的現象。如今聲勢逐漸凝聚，當下正是一重要時機。 今年六月，一群文學工作者志願組成了香港文學館倡議小組，提出於西九文化區設立香港文學館的建議。小組的理據為： 香港文學經歷近百年發展，成果亟需通過一個專責機構加以整理、研究和推廣。 香港文學乃香港歷史和生活故事的呈現，對探索和建構本土身分不可或缺，對塑造整個西九文化區的本土文化特色也極具作用。 文學極為適宜跟其他藝術媒體互動，為文化區內不同藝術機構創造聯繫，為文化區建立整體性。 文學活動極其適合民間參與，既可推動文學和藝術教育，也可培養民眾對本土文化的歸屬感。 香港文學館可成為訪港旅客認識香港的橋樑，在文化交流和推廣上扮演積極角色。 六月以來，建設文學館的議題在社會上引起了熱烈的討論。香港文學館倡議小組於七月發起籌建香港文學館聯署，迅即得到本地、大陸、台灣及海外二百多位著作名家、學者和藝術工作者簽名支持，並於報章刊登聯署廣告。支持興建香港文學館的Facebook小組人數接近五千。小組旨在於西九文化區規劃中提出推動本土文學的建議，並同時打開民間參與西九和整體文化規劃的空間。小組於七月香港書展期間舉行了倡議文學館講座，成員亦多次於報刊撰文討論文學館的創設理念，同時積極向西九管理局反映成立香港文學館的訴求。然而我們發現，政府及西九管理局，對於民間熱烈的呼聲反應遲鈍，甚至於一度不視文學界為西九的持份者。經過小組成員及支持者多度公開抗議後，情況有所改善，但跟其他藝術界別相比，文學界的參與程度和被重視程度依然極為不足，持分比例極其微小。此時此刻，文學工作者、愛好者必須集結起來，向政府、西九管理局及整個社會，表達我們堅定的訴求，反映實質而多樣的具體意見。 小組不避抛磚引玉，實希望集思廣益，並期待更多關心香港文學、藝術和文化的人士，藉此機會提出改善本土文化條件的建議。小組謹定於二零零九年十二月十三日（星期日）下午二時半至五時半，於香港兆基創意書院 (地址：九龍聯合道135號) 舉辦「倡議西九香港文學館諮詢會」，誠邀作者、文學及教育工作者、以及任何愛好文學和關心文化藝術的朋友出席。小組會把會議上收集到的意見加以整理，提交西九管理局。我們相信，文學界對於文學館以至西九整體，一定有話要說，小組願擔任信差的角色。 千里之行，始於足下。希望在十二月十三日能見到你。如欲參加，請致電93634180 潘小姐留座，或致電郵至mhkliterature@gmail.com。 香港文學館倡議小組謹啟 二零零九年十一月二十八日]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1059/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>書抄 #5</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/1034</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/1034#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 11:37:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[qoutes]]></category>
		<category><![CDATA[subjectivity]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=1034</guid>
		<description><![CDATA[Let us consider a life in whose course there is abundance of repetitions: mine, for example. I never pass in front of the Recoleta without remembering my father, my grandparents, and great-grand parents are buried there, just as I shall be some day; then I remember that I have remembered the same thing an untold [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/1034/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>報事：本土與我城的辯證 ——《解體我城——香港文學1950-2005》新書發佈</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/869</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/869#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 07:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[報事]]></category>
		<category><![CDATA[cross-post]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[right to history]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=869</guid>
		<description><![CDATA[艺鵠主辦 日期﹕2009年於9月5日(星期六) 時間﹕下午三時至五時 地點﹕艺鵠_书 (灣仔軒尼詩道365號富德樓1樓) 講者﹕陳智徳 (《解體我城——香港文學1950-2005》一書作者) 陳寧 (作家) 謝曉虹 (作家) 主持﹕小西 (作家) 查詢： 2893 4808｜acobook@gmail.com｜http://aco.hk 廣東話主講，費用全免，歡迎捐助；座位有限，請先訂座 活動簡介 1950、1997與2003年，大概是香港本土性論述的幾個重要分水嶺，作為本地重要的文學工作者與研究者之一，陳智德在新著《解體我城——香港文學1950-2005》，通過跨越不同的年代，進入不同的文學文本，除了追索香港文學的傳承關係外，更進一步思考本土與我城的辯證。在是次的發佈會中，除了作者陳智德外，我們更邀請到本地知名作家陳寧與謝曉虹，透過閱讀陳智德的文本，從不同的角度切入，嘗試解讀我城的身世。 有關《解體我城——香港文學1950-2005》 本書以本土性為跨越年代的核心思考，論述範圍以徐訏、舒巷城寫於一九五○年的詩和小說開 始，再及力匡、楊際光、馬博良、劉以鬯、舒巷城、蔡炎培、西西、也斯、鄧阿藍、洛楓、鍾玲玲、辛其氏、李碧華、郭麗容等作者，下迄二○○五年潘國靈的〈我城05——版本零一〉、謝曉虹〈我城05——版本零二〉及董啟章的《天工開物‧栩栩如真》，提出以一九五○年和一九九七年為兩大時間軸，再及二千年代作者對本土文學的回應，重點是不同年代香港文學的本土性變化及其不同的對應面，除了帶出學術討論，也希望由此見出香港文學的傳承關係；提出一種研讀和分析方法，也提出個人的理念反思。 有關陳智德 陳智德，一九六九年香港出生，台灣東海大學文學士（1994）、嶺南大學中文哲學碩士（1999）及博士（2004）。曾任香港中文大學中國文化研究所「古文獻資料庫研究計劃」助理編輯（1994－1997）、嶺南大學中文系客座授課導師（2004－2006）、香港浸會大學持續教育學院兼任講師（2007）及香港中文大學圖書館系統「中國現代文學研究計劃」副研究員（2008-2009）等職。二零零九年八月起出任香港教育學院中文學系助理教授。 另從事文學創作及研究，一九九六年與友人創辦《呼吸詩刊》並出版「呼吸叢書」，二千年與葉輝、崑南及廖偉棠創辦《詩潮》月刊。創作包括新詩、散文及小說，曾獲一九九零、九四、九六及二零零二年度中文文學創作獎新詩組獎項，二零零七年憑《愔齋書話──香港文學札記》一書獲第九屆香港中 文文學雙年獎文學評論組推薦獎。著有文集《抗世詩話》、《愔齋讀書錄》、《愔齋書話──香港文學札記》及詩集《單聲道》、《低保真》、《市場，去死吧》，另編有《三、四十年代香港詩選》、《三四十年代香港新詩論集》、《現代漢詩論集》及《咖啡還未喝完：香港新詩論》等]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/869/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>William S. Burroughs: Junkie</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/861</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/861#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 18:07:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[國家的身體]]></category>
		<category><![CDATA[映音材料*]]></category>
		<category><![CDATA[A/V]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[governance]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>
		<category><![CDATA[qoutes]]></category>
		<category><![CDATA[state]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=861</guid>
		<description><![CDATA[The pyramid of junk, one level eating the level below (it is no accident that junk higher-ups are always fat and the addict in the street is always thin) right up to the top or tops as there are many junk pyramids feeding on peoples of the world and all built on the basic principles [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/861/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「文要有學，學要有館」─ 支持於西九文化區創設香港文學館聯署書</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/805</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/805#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 06:55:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[報事]]></category>
		<category><![CDATA[異議與同謀]]></category>
		<category><![CDATA[cross-post]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[petition]]></category>
		<category><![CDATA[place-specific]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>
		<category><![CDATA[right to history]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=805</guid>
		<description><![CDATA[前言 在人人幾乎都懂得閱讀和寫字的年代，文學卻逐漸退隱。往日不識字的人也可以講話動聽，出口成章，如今演講和寫作卻成了專業，且是冷門的。文學教育之失落，文學知識之貧乏，致令普通人連理解比喻、典故和一般修辭的能力也欠缺，妨礙自我表達、社群交流和對外溝通。且莫說振興本地之文化創意產業，在在須要編劇、廣告、說故事和傳達意義的能力了。 文字創作，原是本能。開會無聊起來的時候，會寫幾行字，關在監獄的人也會讀小說和寫詩。到文學要特別提倡和教育，文學要有館來輔助文學知識傳播的時候，也是相當悲哀和無奈的時候了。然則，連這個也不做，就連希望也放棄了。目前，很多有心人犧牲個人時間和租金代價來辦文史書店和文化沙龍，試圖令公眾重拾文學的樂趣，分享文人沙龍的思想激蕩，但這是不足夠的，也不可能持續久遠的。我們須要一個公共的文學空間，使香港市民得到文學滋養，懂得欣賞文字、思考問題和表達自己，並且從本地的文學歷史，找到社群的過去，培養對香港和中國的歸屬感，也參與對外的文學交流，理解世界，對照自身。 講故事、撰劇本、寫曲文、作評論，甚至宣傳口號和節目簡介，都涉及文學藝術和哲理思考。文學是各種藝術的根基，西九文化區如要生態完整，是須要文學館的。當然，如果香港的文學與藝術教育基礎做得好，本來毋須文學館，甚至西九文化區也毋須設立的。設立西九文化區，已意味香港的文化藝術須要另撥公共資源來培養，甚至補救。要培養，要補救，最為基本的文學教育，又豈可缺席？ 況且，香港文學過去的研究、論述和推廣工作做得不足，也未能開放予公眾參與。香港文學館之設，正好使民眾可以見證香港文學論述的形成過程，使各方面的文人雅士可以參與和討論，並與公眾交流學問，賦予香港文學的公共性格，使文學由私學成為公學，也使分散香港各處的文學活動，有個聚焦之地。 文要有學，學要有館。香港文學館是香港文學研究、教育和交流的公共空間。相對於其他的表演藝術，文學需要的空間和資源不多，只需一座獨立的文學館，有展覽廳、演講堂、活動室、書店、茶座、咖啡室等，便可以了。早在西九籌劃階段，已有設立香港文學館之議，後來由於西九的招標爭議，曠日持久，文學館之議復歸沉寂，目前西九文化區已進入具體規劃階段，此際重提建議，乃確保政府及西九管理當局不會忘記香港文學館，早日為之釐定空間，撥出財政資源。 ——香港文學館倡議小組 聯署建議： 吾人聯署建議於西九創設香港文學館，敦促西九文化區管理局考慮，將香港文學館籌辦之事，納入議程，適時展開公眾諮詢及規劃研究。 發起人：香港文學館倡議小組 小組成員： 董啟章（召集人）、葉輝、陳智德、潘國靈、廖偉棠、鄧小樺、馬家輝、司徒薇、 陳雲 小組顧問： 劉以鬯、李歐梵、梁秉鈞、鍾玲、黃子平、張珮瑤、顏純鈎、關夢南、張灼祥 &#8212;加入聯署&#8212; 相關： 「香港需要文學館」網站 「香港需要文學館」Facebook 小組]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/805/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>甚麼書展？</title>
		<link>http://oblivion1938.com/archives/761</link>
		<comments>http://oblivion1938.com/archives/761#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 11:14:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>© 李智良</dc:creator>
				<category><![CDATA[寫作的失語]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[politics of writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oblivion1938.com/?p=761</guid>
		<description><![CDATA[在書展的貨堆與遊人、保安員與圍欄中間，「作者」是甚麼？書是甚麼？事情以如此赤裸而無性意的形態，橫展叠放，圍隴讓人寸步難移，讓我想起死者蓋棺生者要別過臉迴避；讓我想起色情片的生理特寫。 ——〈——mon semblable,〉,《房間》 一年後，我想找一本叫《後遺——給視健人士，看不見的城市照相簿》的書。是一本詩集。作者叫盧勁馳。 我想找這本書，我甚至覺得我其實已經看過它，但是看不到它我無法確定，曾經或否。 於是，「要看到」的欲望使我成為了這本書的理想讀者。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oblivion1938.com/archives/761/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

