苦中作樂
23 May, 07 at 07:40am © 李智良
生病了,只有對中醫、西醫和身體機能自我修復,投予不同程度而未許錯置的希望。何志平就是一個西醫了。
還未曾風流呢,就在泌尿和生殖系統連著的一大抽器官/管道/腺體不知哪處哪處生病,唉!坐又痛、企又痛、跪又痛、瞓又痛、趴又痛,行出街一陣就痛得臉青、一背脊冷汗,突然又發見這個城市,何其森嚴而又何其荒漠。處處是路障、岔開去的路把時間無限伸長。
學了一個小plug-in,聽首冧到暈低幾次的老歌,算是苦中作樂一下。
祝 君健康!
文章類目: 映音材料*, 離線生活
Tags: A/V, music, Nepali, sentimentalism, woman
15 則留言 按此留言
1. 阿野 | 23 May, 07 at 10:14am
智良,保重呀!皇后和利東街看來都快站不住了,但人還要堅持下去。
2. 李智良 | 23 May, 07 at 10:16am
我又從電視新聞上看到各位,那個滋味真不好受。
3. 熊一豆 | 23 May, 07 at 12:28pm
智良,待今天靜坐時,傳些力量雖微的能量過你。
4. 花苑 | 24 May, 07 at 03:33am
既不能找你喝酒,出街又辛苦你,不如找天找上幾個朋友來探你吧!
5. 李智良 | 24 May, 07 at 11:43am
一豆,
據說那些「特異功能人仕」發功會有遠红外線釋出,人體的經胳是會有感應的…… 不過話明係遠红外線,只會走直線,妳那邊發功應該射不過來上水了。不過,今天起床比昨天感覺好了一些,好難排除這個可能,似乎身體正在奮力抵抗。是日彿陀生日,要看的中醫西醫都休息,明天才能再查過究竟。
花苑,
我看是謝了、但不必,要在諸位面前不停要轉換著坐、立、如廁和睡,情緒一天反覆好多次,難看死了。
6. 花苑 | 24 May, 07 at 02:23pm
明白,我還是太不理人感受了。你好好休養吧。
7. tsw | 24 May, 07 at 03:36pm
病的時候看來比較乖。抄首詩給你。
〈家常〉
飲江
大概四五歲光景吧
那年我病得沉重
迷糊中一個東莞女人
給我喊驚
一尺布、一碗水
一些穿戴雜物排在床前火盆紅紅的燒
父母親在煙霧中走過
人影幢幢我的兄弟姊妹愁容慘淡
走馬燈般繞在我床前轉
我看見我的靈魂
隨同我前生的小書友
到忘川嬉水
母親說
那時你真嚇人
全身冰凍
只有鼻翼
起伏在響
聽見賣白糖糕的叫聲
才睜開眼睛
淒楚地笑
後來呢,母親
後來你批判社會
我們遠遠看著你一天天
痊癒了
8. Tale | 25 May, 07 at 07:35am
也許我們的身體和城市都一樣,等到出了事才想起要保重。
祝好!
P.S.首歌唔知唱咩,不過好好聽喔
9. grace | 25 May, 07 at 09:30am
就趁呢段時間好好休息返幾日喇,take care
10. 熊一豆 | 25 May, 07 at 03:14pm
紅外線我一定釋唔出,不過念念著智良放下手中兩桶水放下兩桶水……咁囉。
11. 李智良 | 30 May, 07 at 04:46am
簡覆一下,
花宛,
那種痛法,我估可能像女生的經痛或尿道炎的情況,有口難言,好「忟憎」果隻,好難寬容、好難講到俾人聽囉。
tale,
你說的對啦,有個朋友就在SARS 疫之後,好擔心香港政府和不少人,没有汲取到甚麼經驗教訓,市面經濟「恢復」了,但是內部的很多隱憂、價值取向都没有再去檢查修補。就像人的病,施藥其實只有除去身體發病的那個局部的表癥,邃没有回到病的本源。結果只是不停拉上補下、拉下補上,透支自己的健康。
首歌是從網上取來的尼泊爾流行歌,想是翻唱以前的荷李活電影老歌吧,我都不知道唱甚麼呵。
tsw,
妳抄(打字) 飲江的詩,真係,看好多次,好像想到甚麼、但又抓不住,母親、兒子彌留的畫面,但是兒子幹了甚麼大病瀕死呢?病兒又批判(診斷)社會而痊癒,但又是要母親憶述他才知道……
grace,
謝謝妳啦,休息一下不要胡思亂想就是了,諗下前途問題也是必須的。
一豆,
這個「放下」兩桶水,真好!希望沒濺得一地周身都是…… 那天jenny 也跟我講起類似的。幾年間是行步路都開不動。
12. CC | 20 Aug, 07 at 02:37pm
I think you should recover now, right?
Take Care
13. 李智良 | 21 Aug, 07 at 01:27am
CC, thanks asking
but unfortunately, not quite….
it comes back in a lesser form and i am seeing chinese doctor as well as the one i have been complaining of… my body is simply a chemical laboratory
and then, increasingly, i feel like i am “unfit” for city life like ours, just as i can’t talk on the phone while buying tickets across the counter, or talk on phone without pacing around, or running about meetings and go to protest and write in the late night then go to work the next morning… some can do that, but i just can’t – and by “can’t” i means can not: not able… just that. people often take me as meaning differently. i can not walk fast, i can not sit still, i can not stay up late, i am thirsty, cold and dizzy all the time, there is a whole lot of things i can not eat, i agitate and blurt out words, and i need to go to washroom the moment i need to… it is so physical, it is the chemistry messing my frontal lobe. but nobody seems to understand the physical aspect of our life. but thanks for asking.
14. CC | 25 Sep, 07 at 10:06am
the only thing i can do at this moment is introduce you a chinese doctor ……….nearby your secondary school in TM………i hope she is able to help yr body
15. 李智良 | 27 Sep, 07 at 12:56pm
CC
have not been to tuem mun many years, except once very briefly a few years back… wonder if i would get lost in it… but thanks! i am seeing a chinese doctor in taipo, he goes with a mini bus that tour around scheduled places everyday. he seems patient to listen to his patients. the service is provided by tuen mun yan oi tong.. ha ha
留言
可用的html 碼:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed