The Boy with a Thorn in His Side

04 Nov, 09 at 10:34am © 李智良


那天晚上,不知怎的哼起這首歌。(不知怎的:節奏旋律字句以何種曲折的迴路──認同和投射、情緒與牽引──嵌入記憶底層,後來又在某種時刻中成為僅可遙望、不可歸返的憑藉,一而再次,節奏旋律字句無法完成,變成零落‧‧‧‧‧‧‧)在許多人來說都是個很平凡的晚上,就是一天下來有沒法驅除的累,而生活那麼一點一點的再要從妳的身上拿走多一些,回饋給妳的不敷今夜明天。

我只是突然想起一首無關乎當下一切的歌,卻沒法放聲唱出正如我沒法訴說。其後不久,再一次,發見每個馬路交口就是一個海,此岸有不捨得的人兒和事情對面有些甚麼必須前往,它變成沒法橫渡,一下會淹溺人的,四邊的所有車燈朝妳亮著,交通燈下有倒數秒鐘警示,自行車電騎汽車人在搶道,燈是流火、電油的氣味和上百部引擎同時發動的噪聲幾可改變時間的動向‧‧‧‧‧‧‧可是回頭會讓一切變成不可觸及,回頭會讓我們看見我們如斯細小,而這是一座城市,嚴密、不可能,水與陸地恰恰倒置,一切流動、停頓與靠泊都失去了可辨認的特質,都像真、都像假,無論妳多麼使勁挪移記憶或想像、多麼虔誠的發願,現實紋風不動。

The boy with a thorn in his side
Behind the hatred there lies
A murderous desire for love

How can they look into my eyes
And still they don’t believe me
How can they hear me say those words
And still they don’t believe me

And if they don’t believe me now
Will they ever believe me?
And if they don’t believe me now
Will they ever will they ever believe me?

The boy with the thorn in his side
Behind the hatred there lies
A plundering desire for love

How can they see the love in our eyes
And still they don’t believe us
And after all this time
They don’t want to believe us

And if they don’t believe us now
Will they ever believe us?
And when you want to Live
How do you start?
Where do you go?
Who do you need to know?

Share

文章類目: 映音材料*,離線生活
Tags: , ,

Share

留言

(必須)

(必須)

可用的html 碼:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


February 2012
S M T W T F S
« Jan    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829  

~ 近來的帖